Siamo giunti all’atto decimosesto della nostra rubrica sull’itagliàno di Apple. In questo caso ci troviamo di fronte ad un errore grammaticale o di traduzione un po’ particolare, dato che di sicuro un accademico della crusca che non s’intenda di programmi Apple non avrebbe niente da ridire sulla concordanza. La versione di Aperture non funziona con Snow Leopard, ma il prompt segnala che in ogni caso “ci sono Aperture”. Che dire? Occhio agli spifferi.
Grazie a Vincenzo per la segnalazione. Inviateci gli screenshot per la rubrica sull’itagliàno di Apple attraverso il form che trovate nella pagina Segnala.
L’itagliàno di Apple: atto XVI
di 25/11/20093
alex_go 25/11/2009 il 16:58
:asd:
Angelchild 25/11/2009 il 17:44
camillo vai su 9to5mac e guarda l’articolo dove si parla di saks e microsoft. su twitter sta succedendo il finimondo con utenti mac che postano buy a mac buy a mac etc ahah e in contemporanea su quegli schermi di quel negozio si vedono le scritte che invitano a comprare un mac invece di seven che è pubblicizzato proprio in quel negozio :D
chi ha twitter posti tutto!
Camillo Miller 25/11/2009 il 18:00
con post tipo questi? http://twitter.com/TheAppleLounge/status/6050399405
:D