iPhone: riconoscimento scrittura. Cinese

di Redazione 3

Come vi abbiamo già mostrato la settimana scorsa con la prima parte dell’articolo riguardante il firmware 2.0 per iPhone, Apple presenterà nel prossimo software del telefono cellulare più desiderato, tra le varie lingue, anche il cinese. Questo rientra nei piani di Apple per vendere iPhone nel mondo, e il mercato cinese è il mercato nazionale numericamente più elevato, ma il riconoscimento della scrittura non ce lo aspettavamo: comunque non è una novità assoluta.


Il firmware 5A258f aggiunge diversi nuovi metodi di input per la lingua cinese, oltre la tastiera, nelle impostazioni internazionali, tra cui il riconoscimento della grafia. Questo software di riconoscimento scrittura è disponibile solo per il cinese (tradizionale e semplificato) e non supporta la lingua inglese. Tutto questo sembra un efficace tentativo di facilitare l’utente cinese nell’immissione dei dati in iPhone.


Il funzionamento, non avendolo potuto provare di persona per ovvi motivi di conoscenza della lingua cinese tradizionale, sembra semplice e immediato. Man mano che l’utente richiama simboli sullo schermo, l’iPhone tramite il riconoscimento della scrittura, comincia a suggerire possibili corrispondenze e li mostra in una colonna a destra dell’area di immissione.


Apple aveva da tempo ricercato un ingegnere esperto nel riconoscimento della grafia e ora abbiamo scoperto il motivo. A nostro parere è un peccato che il riconoscimento della scrittura sia solo per la lingua cinese: sarebbe stato interessante avere la possibilità del riconoscimento della scrittura anche per i caratteri occidentali. Abbiamo scritto sarebbe per sottolineare un serio dubbio nella praticità del riconoscimento della scrittura: la tastiera qwerty è probabilmente molto più pratica che scrivere una lettera per volta.


Apple questa volta è stata preceduta nel riconoscimento della scrittura da uno degli hacker che si applicano costantemente per lo sblocco di iPhone. George Zjlotto, co-autore di iLiberty+, ha recensito tempo fa un metodo per immettere caratteri cinesi nell’attuale iPhone. Dopo aver sbloccato il suo iPhone, Goerge, che ricordiamo è cinese, aveva l’esigenza di poter scrivere anche nella sua lingua principale.


Gli utenti di telefonia mobile in Cina conoscono HWPen, uno dei più utilizzati programmi per immettere i caratteri cinesi nei telefoni cellulari, che per lungo tempo non è stato disponibile per iPhone. La situazione è cambiata quando HWPen è divenuto disponibile per iPhone e, come ex utilizzatore, George ha provato a fare un tentativo. Ha scaricato HWPen.zip e lo ha installato tramite SSH: il risultato è quello che vedete nelle immagini: il programma è funzionante, certo con qualche limitazione.


HWPen viene attivato e disattivato attraverso il tasto chiave in basso a sinistra presente sulla tastiera. Ha provato a inserire alcuni caratteri cinesi ed è rimasto sorpreso dal fatto di potere finalmente scrivere cinese in iPhone. La velocità del riconoscimento scrittura è lenta ma accettabile. Poiché il suo dito è molto più grande del tocco di un pennino, ha dovuto scrivere i caratteri grandi per poter essere riconosciuti correttamte.
Ci lascia sempre impressionati come le idee degli utenti spesso compaiano prima su iPhone di quelle di Apple e poi come Apple stessa le rincorra: palese è la situazione di AppStore che è da subito sembrata l’alternativa a pagamento di Installer.App . Se qualcuno tra voi conosce il cinese, saremmo interessati ad avere le vostre impressioni su HWPen per immaginare meglio come sarà il futuro supporto nativo per iPhone ai caratteri cinesi.


Big thanks to George

Commenti (3)

  1. Fichissimo! in effetti per le lingue con alfabeto latino la vedo un po inutile la cosa. Non conosco minimamente il russo, ma probabilmente potrebbe essere utile pure a loro. Il firmware 2.0 c’ha pure il russo? Ma soprattutto, che me ne frega a me che parlo a malapena l’italiano?
    Ok, ultima domanda: a quando la seconda parte della recensione sul frmw 2.0?

  2. Studio il cinese, non conosco HWPen ma so di solito in che modo vengono scritti i caratteri cinesi su supporti elettronici. Come immaginerebbe anche uno che non lo sa, i caratteri possono essere scritti o usando
    1) il sistema alfabetico di trascrizione delle sillabe che usano i cinesi – detto “PinYin” che usa grosso modo le nostre lettere latine con l’aggiunta di quattro accenti chiamati “toni” – il modo che si usa con i cellulari più antichi
    2) oppure il riconoscimento della scrittura attraverso un pennino.

    Non mi sembra che l’iPhone abbia il pennino anche se potrei sbagliarmi, ma credo che qui in Cina nessun genere di telefonino, traduttore o altre cose così usino scrivere i caratteri con le dita. Si usa sempre o un pennino, se sai come si scrive la parola che cerchi, o una tastiera, se sai come si pronuncia.
    Mi interesso della Mela ma di iPhone non so un cavolo quindi non mi butto in nessuna supposizione sul possibile sviluppo di un suo futuro firmware nel “Paese di mezzo” ma per chi avesse domande, se io ho le risposte potremmo fare una bella insalata insieme.
    Saluti!

  3. @joshg: arriva presto.. tempo di sviluppare le immagini..

    @Ars: le informazioni su HWPen le ho prese dal sito di George, che come saprai, è uno degli sviluppatori di sblocchi per iPhohe. Vive in Cina e dice di usare quel programma anche per altri telefoni. Interessantissimo tutto il tuo discorso e ti ringrazio per il prezioso intervento. Dammi tempo di documentarmi e sviluppiamo la questione. A presto!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>