Recandosi sull’Apple Store Online nella sezione riservata all’acquisto di un iPhone 4S è facile notare quanto riportato nell’immagine di apertura. Questa volta a Cupertino hanno fatto ben più di un errore di traduzione poiché hanno usato proprio un’altra lingua invece dell’italiano. Tra le social icon inserite c’è quella di Facebook che non è stata tradotta in italiano e riporta il testo francese “Partager” invece di quello italiano “Condividi“. Insomma, un’altra “scivolata” dei ragazzi di Apple sulla nostra lingua.
Alla prossima puntata de L’itagliàno di Apple.
I dati di vendita dell’ultimo trimestre di Apple hanno evidenziato una certezza, i modelli di…
Su Amazon c’è un’offerta davvero imperdibile che riguarda l’iPhone 13 ricondizionato azzurro da 128GB di…
La nuova famiglia di iPhone 15 non sembra avere entusiasmato più di tanto gli appassionati…
In programma per il 7 maggio c’è un evento Apple, denominato Let Loose, che riguarderà…
Avere tra le mani un iPhone ad un prezzo più ragionevole è possibile, ma ovviamente…
Si parla da un po’ di tempo della possibilità che l’iPhone 16 possa arrivare senza…
View Comments
L'italiano Apple proprio non lo digerisce!!!!!
dipende dalla lingua in cui hai impostato facebook
guglielmo wrote:
Io non ho Facebook quindi non posso avere neppure l'impostazione in francese.
E poi, prima di scrivere il pezzo, ho verificato che sulle pagine delle altre nazioni (ne ho testate alcune tra cui la spagnola, tedesca, USA e francese) la scritta comparisse tradotta correttamente. E sui quei siti compare tradotta in modo corretto.
Quindi è un errore. ;-)
Confermo l'errrore.
Io tengo Facebook in latino,ma il pulsante è in francese.
Magari però hanno implementato sul sito il tasto francese invece di quello italiano, quindi non è necessariamente un errore di traduzione questo.