Quick Look: Viva La Resolucion!

di Redazione 5

Il nuovo iPad garantirà ad Apple un nuovo tipo di riconoscimento, oltre a tutti quelli che l’azienda ha ricevuto negli ultimi anni: il premio per il gioco di parole più traducibile di tutti i tempi.
(In giapponese, traslitterato, dovrebbe essere “Meni miete kakumeiteki shinshii Aippado” – grazie a @Reihope e @Nekomonogatari)

Commenti (5)

  1. rivoluzionario
    che orrore
    spero che non faccia parte del repertorio di battute di cook
    ma temo di si purtroppo
    steve si rivolterà nell tomba
    una battuta da samsunghiani

  2. anche la correzione automatica del mac (per fortuna) mi ha corretto….

  3. Eh quando c’era Steve questi giochi di parole non li facevano, vero?

    Thinnovation ti dice niente?

  4. gio
    dire che steve non l’avrebbe fatto è un discorso inutile. Io ti posso dire che l’avrebbe fatto, tu no, ma la controprova, purtroppo, non c’è. A mio modo di vedere il “che cosa avrebbe fatto steve” riguardo a cose come questa è un argomento privo di senso. Ma che purtroppo molti hanno iniziato a fare, anche su venturebeat. Ma c’è una ragione di fondo se viene fatto. Viene fatto, attaccandosi a qualsiasi cosa, per iniziare a far credere all’utenza che anche l’anima di quello che era Apple se n’è andata. Cosa ovviamente falsa, perché i fondamenti dei trentacinque anni di Apple passati ci sono ancora tutti. Mi aspettavo che si iniziasse un’operazione del genere. Ma comunque sono discorsi su cui si potrebbe scrivere un libro, quindi mi fermo ;)

  5. E’ “atarashii iPad”, non “shinshii iPad”…

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>